There was a time when the southwestern Iranian city of Abadan drew in immigrants from all over the world, and when its place as an oil city and harbinger of modernity seemed unmatched in the region. Today these memories often obscure the price paid for the construction of this cosmopolitan entrepôt. This piece is the second part in a series exploring how Abadan is imagined in Iran today.
The southwestern city of Abadan has an almost mythical status in Iranian historical consciousness, as the town’s past as a cosmopolitan oil city remains a focus of national nostalgia. This piece is the first part in a series exploring how Abadan is imagined in Iran today.
Kamyar Jarahzadeh aka Yavaran brings us to the dance floor once again, this time with a wedding-themed mixtape in time for Valentine’s Day. This mix highlights the shared happiness and culture that surrounds the region’s marriage celebrations.
What does solidarity with Black and Brown people as Iranian people look like? How can we work to identify our own cultural identities as Iranians, our own political histories, traumas and struggles for self-determination as resources to draw upon as we build bridges and alliances with other racialized communities?
Another installment of the Emerging Scholarship series, where we sat down with Dr. Lior Sternfeld and talked about the Polish refugee community in Iran during and after World War II. Dr. Sternfeld explains Iranian relations with other countries during World War II and what this meant for its new European refugee community.
The latest in our Emerging Scholarship series, we spoke with Dr. Farzin Vejdani about history and history-making in Iran during the late nineteenth and early twentieth centuries. Dr. Vejdani describes the changing nature of Iranian historiography from court histories to national ones, while also elucidating the roles women and foreigners had in Iranian history-making. Dr. Vejdani is an Assistant Professor of History at Ryerson University in Toronto.
Ajam mixtapes continue, this time with a sample of music that features Persian poetry as it appears in different musical forms. This mix showcases the myriad of ways Persian poems find their way into music, ranging from Rumi poems sang over classical styles to readings of American poetry in translation. Each poem is accompanied with an English translation.
In 2014, we covered a wide variety of topics ranging from morality and consumer culture in contemporary Iran to Soviet state planning in Yerevan and Afghan pop from the 70s, provoking a great deal of controversy along the way. Check out our ten most-viewed articles from 2014.
“We create our own prisons.” Prashanth Kamalakanthan describes the works of Nuri Bilge Ceylan using his words, his images, and his work’s inspirations.
Writing “nation” on the body of Persian literature participates in the erasure of dynamic and ongoing conversations on genre, form, and style that have shaped the contours of this literary tradition across a vast geography that in the premodern world stretched from Anatolia to the Bay of Bengal. What does it mean to imagine Persian literature as a “national canon” even today?